その歌手は黒い蝶ネクタイをしていた。 The singer wore a black bow tie.
あそこにいる黒い魚を見てください。 Look at the black fish over there.
The modifier "黒の" can take the place of the color adjective "黒い" in the former sentence, but not in the latter sentence.
その歌手は黒の蝶ネクタイをしていた。 (Correct) The singer wore a black bow tie.
あそこにいる黒の魚を見てください。 (Incorrect) Look at the black fish over there.
This type of modifier, such as "黒の", "白の", "青の" and "赤の," can come before fashion items which are available in various colors, such as ties, socks, shirts, dresses, underwear, clothes, handbags and suitcases. I cannot give a reasonable explanation off the top of my head. It seems to be idiomatic.
あそこにいる黒い魚を見てください。 Look at the black fish over there.
The modifier "黒の" can take the place of the color adjective "黒い" in the former sentence, but not in the latter sentence.
その歌手は黒の蝶ネクタイをしていた。 (Correct) The singer wore a black bow tie.
あそこにいる黒の魚を見てください。 (Incorrect) Look at the black fish over there.
This type of modifier, such as "黒の", "白の", "青の" and "赤の," can come before fashion items which are available in various colors, such as ties, socks, shirts, dresses, underwear, clothes, handbags and suitcases. I cannot give a reasonable explanation off the top of my head. It seems to be idiomatic.

No comments:
Post a Comment