2016-05-09

Heartfelt Affirmation

Hiroshi: 明日の試験、うまくいくかなあ? I am really anxious about tomorrow's exam.
Makoto: 絶対に大丈夫さ。あんなに努力したんだもの。 It will go well for sure! I know you have put much effort into it.

If you use "さ" in a strong tone and declining intonation, it works as a heartfelt affirmation. If said in a light and rising tone, it will never make Hiroshi relieved.

Japanese Version

2 comments:

  1. 相変わらず, the drawings are excellent, but an audio file with the correct and the other pronunciation would make it top-of-the-class.
    Arigatou.

    ReplyDelete
  2. Thank you for your kind advice. Hmm, an audio file sounds nice. I'll see what I can do.

    ReplyDelete